*3 须使用HDMI3游戏专用接口,延迟数据来源于爱普生实验室;使用120Hz显示模式需信号输出设备支持1080P/120Hz显示信号输出。
然而绝大多数作品,都缺少传统武侠的精气神,主人公们展现出来的处事原则往往功利、犬儒甚至猥琐。
《报告》指出,中国网络文学已向海外输出网文作品1.6万余部,海外用户超1.5亿人,主要覆盖北美和亚洲地区,亚洲地区市场约占全球60%,其中东南亚传播效果最好,约占海外传播的40%。从传播态势看,网络文学在亚洲的传播总体上经历了5个阶段:中文发表出版阶段、翻译出版传播阶段、翻译在线传播阶段、IP开发阶段、建立海外生态阶段。主要以实体书出版、翻译在线传播、IP转化传播、建立本土生态、投资海外市场5种方式进行传播。从读者和作者构成看,亚洲地区海外读者年龄多在35岁以下,95后群体是阅读主力军,占比超过一半。本科学历读者约占60%,女性读者约占60%。印度尼西亚、菲律宾、马来西亚、印度等东南亚、南亚国家读者占比80%以上。亚洲地区本土化写作的海外作者年龄主要集中在25至40岁之间,以80后群体为主力,女性占比近70%。
整个人物关系图谱中,不同阵营的配角也并非纸片人,而都隐含了个人的经历与考量。比如时雨和白雪莺,一对有些“社恐”的有情人,原本无念于权力,但在使命驱动下也担起大任。而大司命、白雪鹭、鲛人止渊等仁,或许被视为反派,但凡人视角下不同立场的命运书写,让观众也生出理解与同情。
由于此类作品场景、空间、出场人物相对固定,不少服化道可以重复利用。当然,由于需要反复使用,对于服装、道具的质量和数量上,也提出了更高要求。
我们常说尊重市场尊重市场。